Sirpa Mänty
Hi! My name is Sirpa Mänty, I am an illustrator and designer. I live and work in Rovaniemi, in the Arctic Circle of Northern Finland. I have mainly worked with children's books and educational materials about the environment for primary schools. I have painted detailed illustrations of bird species for a bird guide and several other species for various projects. In 2017 I designed a series of collectible medallions for Finnish Moneta, in honor of Finland's 100th year of independence.
I can work in Finnish, Swedish, English, Russian, Sámi and Carelian. And maybe French, who knows.
I also make small sculptures from paper clay and recycled materials. My main goal with my art is to create positive and beautiful things that make the viewer feel a little better.
I like to work manually, so most of my work I do in my studio, be it illustrations or design. Sometimes I combine and edit images with Photoshop, depending on the project.
Davvi Girji (Karasjok, Norge), Govadas (Sirma, Norge), Gummerus, Saamelaiskäräjät / Sámi Parliament (Inari), Metsähallitus / National Forestry Department, Sanoma Pro, Finnish Moneta, Karjalan kielen elvytysprojekti / Karelian language revival project
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
Click to see more about the project.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Bird guide / Davvi Girji
I illustrated approximately 80 species and the cover for a Northern Sámi language bird guide, Lottit Luonddus.
There are altogether four illustrators that were working on this project, my name is Sirpa Seppänen in the book, that is my name before it changed through marriage.
Birdguide/Fieldguide Lottit Luonddus, Anja Vest-Aikio, Jouni Aikio & Esko Aikio. Davvi Girji, Karasjok/Norway 1997.
Collector medal series / Finnish Moneta
I designed a 17-piece series of collector medals in honor of 100 years of independent Finland in 2017.
The series is called Sinivalkoinen Sydän, Blue&White Heart.
Collector medal series / Finnish Moneta
Click to see more about the project.
Collector medal series / Finnish Moneta
I designed a 17-piece series of collector medals in honor of 100 years of independent Finland in 2017.
The series is called Sinivalkoinen Sydän, Blue&White Heart.
Collector medal series / Finnish Moneta
I designed a 17-piece series of collector medals in honor of 100 years of independent Finland in 2017.
The series is called Sinivalkoinen Sydän, Blue&White Heart.
Collector medal series / Finnish Moneta
I designed a 17-piece series of collector medals in honor of 100 years of independent Finland in 2017.
The series is called Sinivalkoinen Sydän, Blue&White Heart.
Collector medal series / Finnish Moneta
I designed a 17-piece series of collector medals in honor of 100 years of independent Finland in 2017.
The series is called Sinivalkoinen Sydän, Blue&White Heart.
Collector medal series / Finnish Moneta
I designed a 17-piece series of collector medals in honor of 100 years of independent Finland in 2017.
The series is called Sinivalkoinen Sydän, Blue&White Heart.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Click to see more about the project.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Picture dictionaries in Sámi languages / Sámi Parliament
Picture dictionary in Inari Sámi language was published in 1999.
I painted approximately 300 small pictures for words, 21 full page illustrations and the cover.
Later the book was translated into two other Sámi languages, and to these versions I created additional pictures.
In the first book I am listed by my maiden name, Sirpa Seppänen.
Oopa saanijd, Inari Sámi picture dictionary, Matti Morottaja. Sámi Parliament 1999, Gummerus.
Mattu saa’nid, Skolt Sámi picture dictionary, Katri Fofonoff. Sámi Parliament 2002, Gummerus.
Oahpa Sániid, Northern Sámi picture dictionary, Kaisa Tapiola-Länsman. Sámi Parliament 2013, Arkmedia.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Environmental education books / Sanoma Pro
Click to see more about the project.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Environmental education books / Sanoma Pro
Environmental studies textbooks are called Pisara 1 and Pisara 2, and they are for 1st and 2nd grade pupils. There are a lot of nature-related themes that I illustrated for the books.
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Click to see more about the project.
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Skálveáddjá – Driftman and Vaikko leš fális fellen – When the whale ran aground / Niillas A. Somby
Two children’s books, written by Northern Sámi Niillas A. Somby from Norway.
Illustration is a combination of aquarelle and guache techniques.
Both books have texts in Sáme and in English.
In addition the book Skĺveáddjá/Driftman was translated to Finnish language later, Nietos-Ukko.
Vaikko les fális fellen – When the whale ran aground, Niilas A. Somby. Govadas, Sirma/Norge, 1996
Skálveáddjá – Driftman, Niillas A. Somby. Davvi Girji, Karasjok/Norge 2002
Nietos-Ukko, Niillas A. Somby. Finnish translation of Skálveáddjá Skálveáddjá. Kieletär, Inari 2021
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Click to see more about the project.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Sculpting / My project
Miniature sculptures of paper clay and recycled materials.
I had exhibitions in museum Siida in Inari and in Kuhmo during the music festival Sommelo.
Some of these works are a part of revival project of the Carelian language.
Christmas / My project
A few pictures with a Christmas theme.
These are aquarelle/guache paintings.
Christmas / My project
Click to see more about the project.
Christmas / My project
A few pictures with a Christmas theme.
These are aquarelle/guache paintings.
Christmas / My project
A few pictures with a Christmas theme.
These are aquarelle/guache paintings.
Christmas / My project
A few pictures with a Christmas theme.
These are aquarelle/guache paintings.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Birds / My project
Click to see more about the project.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Birds / My project
My paintings of birds in an abstract scenery.
There are also settings of abstract paintings and birds, which I have combined in Photoshop.
One painting was done with aquarelle and ink.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
Click to see more about the project.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Abstract paintings / My project
A few abstract paintings.
With spray, acrylic colors, chisels and a sofa.
Illustrations / Several clients
Some illustration works for several different clients.
Illustrations / Several clients
Click to see more about the project.
Illustrations / Several clients
Some illustration works for several different clients.
Illustrations / Several clients
Some illustration works for several different clients.
Illustrations / Several clients
Some illustration works for several different clients.
Illustrations / Several clients
Some illustration works for several different clients.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
One of my first jobs as an illustrator was to measure and draw museum artefacts on archive cards.
I was using pencil and coloured pencils for the work.
A pen was used only to mark the measurements on the card.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
Click to see more about the project.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
One of my first jobs as an illustrator was to measure and draw museum artefacts on archive cards.
I was using pencil and coloured pencils for the work.
A pen was used only to mark the measurements on the card.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
One of my first jobs as an illustrator was to measure and draw museum artefacts on archive cards.
I was using pencil and coloured pencils for the work.
A pen was used only to mark the measurements on the card.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
One of my first jobs as an illustrator was to measure and draw museum artefacts on archive cards.
I was using pencil and coloured pencils for the work.
A pen was used only to mark the measurements on the card.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
One of my first jobs as an illustrator was to measure and draw museum artefacts on archive cards.
I was using pencil and coloured pencils for the work.
A pen was used only to mark the measurements on the card.
Museum archive cards / Local museum in Suomussalmi
One of my first jobs as an illustrator was to measure and draw museum artefacts on archive cards.
I was using pencil and coloured pencils for the work.
A pen was used only to mark the measurements on the card.